Samuel Taylor Coleridge:
Kubla Khan or, a Vision In a Dream:
A Fragment
(1816)
Coleridge was responsible for attempting to present the supernatural as
real whereas his friend William Wordsworth would try to render ordinary reality
as remarkable, strange. He suffered great physical and emotional pain during his
life and became addicted to opium. He claimed that this poem came to him in an
opium dream. It opens with an enigmatic but precise description of an emperor's
pleasure dome located in an enchanted, savage spot where a woman cries for her
demon lover and the sacred river is flung up violently, then meanders before
plunging through caverns into a sunless sea. In trying to interpret this
symbolic site we can begin by seeing the dome as a human creation (art) built in
and over nature's beauty and power. Note that in the last part of the poem the
newly introduced "I" has a vision in which, inspired by a singing woman, he
would imaginatively recreate in air the Khan's dome. The artist who could
accomplish this would be regarded with awe and even fear by those from whom he
is separated by his inspiration. The poem is also a classic case of European
fantasizing about the exotic and luxurious East.
In Xanadu did
Kubla Khan
(1) A stately pleasure-dome decree: Where Alph, (2)
the sacred river, ran Through caverns measureless to man Down to a sunless
sea. So twice five miles of fertile ground With walls and towers were
girdled round: And there were gardens bright with sinuous rills,
(3) Where blossomed many an incense-bearing tree; And here were
forests ancient as the hills, Enfolding sunny spots of greenery.
But
oh! that deep romantic chasm which slanted Down the green hill athwart a
cedarn cover! (4) A savage place! as holy and enchanted As e'er
beneath a waning moon was haunted By woman wailing for her
demon-lover! And from this chasm, with ceaseless turmoil seething, As if
this earth in fast thick pants were breathing, A mighty fountain momently
(5) was forced: Amid whose swift half-intermitted burst Huge fragments
vaulted like rebounding hail, Or chaffy grain beneath the thresher's
flail: And 'mid these dancing rocks at once and ever It flung up momently
the sacred river. Five miles meandering with a mazy motion Through wood
and dale the sacred river ran, Then reached the caverns measureless to
man, And sank in tumult to a lifeless ocean: And 'mid this tumult Kubla
heard from far Ancestral voices prophesying war! The shadow of the dome of
pleasure Floated midway on the waves; Where was heard the mingled
measure From the fountain and the caves. It was a miracle of rare
device, A sunny pleasure-dome with caves of ice!
A damsel with a dulcimer
(6) In a vision once I saw: It was an Abyssinian
(7) maid, And on her dulcimer she played, Singing of Mount
Abora. Could I revive within me Her symphony and song, To such a deep
delight 'twould win me, That with music loud and long, I would build that
dome in air, That sunny dome! those caves of ice! And all who heard should
see them there, And all should cry, Beware! Beware! His flashing eyes, his
floating hair! Weave a
circle round him thrice, (8) And close your eyes with holy dread, For
he on honey-dew hath fed, And drunk the milk of Paradise.
(1) The 13th-century founder of the Yuan dynasty in China, Kublai
Khan ruled over a lavishly luxurious court known to Europeans main through the
descriptions of the Italian merchant and traveler Marco Polo.
This is an excerpt from Reading About the
World , edited by Paul Brians, Mary Gallwey, Douglas Hughes,
Michael Myers, Michael Neville, Roger Schlesinger, Alice Spitzer, and
Susan Swan and published by American Heritage Custom Books.